Yorushika – Nautilus Lyrics


Nautilus Lirik dan Artinya:
Akhirnya kubuka mataku sesaat ketika jam berdentang​
tokei ga nattakara yatto me o samashita​
Seperti sedikit terasa tak nyata demam yang kemarin​
kinou no kaze ga chotto uso mitaida​

Ingin kupergi keluar tapi, ah,​
dekakeyou ni mo, aa,​
hari ini akan hujan kata ramalan cuaca​
yohou ga ame moyouda​
Jadi ku tak keluar sama halnya tak terbit fajar​
douse denai no wa yoru ga akenaikara​

Rasa haus di tenggorokan ini, rasa sakit di hati ini,​
nodo ga kawaku toka, kokoro ga itai toka,​
semua sifat manusiawiku hanya menghalangi saja​
ningen no zenbu ga jama shiteru ndayo​

Kuangkat kepalaku menyadari begitu cepatnya perpisahan ini tiba​
sayonara no hayasa de kao o agete​
Bila suatu saat nanti terbit fajar​
itsuka yatto yo ga aketara​
Kumohon, bukalah matamu dan lihat​
mou me o samashite mite​
Engkau yang kini setengah tertidur,​
neboke manako no kimi o​
akan kubayangkan selalu hingga setiap saat​
nan do datte egaiteirukara​

Akhirnya kukeluarkan payungku,​
kasa o dashite yatto​
kuputuskan untuk mencoba pergi keluar, tapi​
soto ni detemiyou to kimeta wa iikedo,​
kedua sepatuku telah kubuang ya​
kutsu o suteta ndakke​

Mustahil bagiku memiliki keberanian tuk pergi tanpa alas kaki​
hadashi no mama nante dokyou mo aru wake ga naiya​
Apa tak kupedulikan saja?​
dou demo ii kana​
Sebenarnya apa yang ingin kulakukan?​
nani ga shitai ndarou​

Apa yang kumakan malam nanti?​
yuuhan wa dou shiyou​
Ku akan pergi cek sesaat ketika cerah​
haretara soto ni deyou​
Dan kalau bisa ku tak ingin melihat satu pun manusia​
ningen nante sa mitaku mo naikedo​

Ku berenang menyusuri hari dengan tempo yang tetap sama ini​
kono mama no hayasa de kyou o oyoide,​
Bila tangan ini akhirnya bisa menyentuhmu​
kimi ni yatto te ga furetara​
Kumohon, bukalah matamu dan lihat​
mou me o samashite mite​
Engkau yang kini setengah tertidur,​
neboke manako no kimi o​
akan kuingat selalu bahkan di saat terlupa​
wasureta tte oboeteirukara​

Di balik bukit kau mengatakan ini,​
oka no mae ni wa kimi ga ite​
“Sudah cukup lama tak jumpa, ya?”​
zuibun hisashiine tte​
Kaudekatkan wajahmu sambil tertawa padaku,​
warainagara kao o yosete​
“Nah, ayo kita pergi berdua”​
saa, futari de ikou tte iu nda​
Di bawah gudang pertanian di Lapland,​
rappurando no naya no shita​
jalan-jalan tua di Gamla Stan,​
gamurasutan no furu doori​
Rerumputan musim panas kini menghalangiku​
natsu kusa ga jama o suru​

Ku berenang menyusuri hari dengan tempo yang tetap sama ini​
kono mama no hayasa de kyou o oyoide,​
Bila tangan ini akhirnya bisa menyentuhmu​
kimi ni yatte te ga furetara​
Kumohon, bukalah matamu dan lihat​
mou me o samashite mite​
Aku yang lupa akanmu​
kimi o wasureta boku o​

Kuangkat kepalaku menyadari begitu cepatnya perpisahan ini tiba​
sayonara no hayasa de kao o agete​
Bila suatu saat nanti terbit fajar​
itsuka yatto yo ga aketara​
Kumohon, bukalah matamu dan lihat​
mou me o samashite mite​
Engkau yang kini setengah tertidur,​
neboke manako no kimi o​
akan kubayangkan selalu hingga setiap saat​
nan do datte egaiteirukara​

Ketepatan lirik terjemahan 50%

1 Comment

  1. Kedengarannya biasa, cuma arti yang sebenarnya dalem juga. Dengan begini, “Goodbye, Amy.” Dan “You’re late, Elma.”

Leave a Reply

Your email address will not be published.



× Jika pembaca melihat ada penggalan lirik lagu yang salah, typo, kurang tepat atau perlu 'disensor' dari lirik lagu ini, beritahu kami untuk mengeditnya melalui komentar di atas!

Ok Google, download mp3, lirik lagu terbaru, lirik TikTok, lagu Tik Tok, lagu Viral terbaru, lagu Like APP, Smule, Spotify, Joox, Itunes, Genius, Azlyrics, musixmatch.